学ぶ・育てる
Study

【NEWSな英単語】Vol.30 [race] 競争、選挙戦、全力で走る、〜と競争する、人種

みどり・アナカレア
あのライザップが英語力にコミットする!【公式】ライザップイングリッシュ
1週間無料キャンペーンを実施中!オンライン英会話【NativeCamp】

【 ニュース原文 】
Los Angeles Mayor Antonio Villaraigosa took himself out of the race for governor of California today...


【 訳 】
今日、ロサンゼルス市長アントニオ・ビヤライゴーサは、カリフォルニア州知事の選挙戦から手を引いた…(以下略)。
出典:Sacramento Bee (電子版) 2009年6月25日


【 解 説 】
1872 年以来、ヒスパニック系市長として登場したビヤライゴーサ氏。でも、不倫騒動、離婚の後、支持率は急落。州知事の座へ意欲を見せていたものの、結局断念。本人はLA に集中するためと言っていますが、市長への再選も危ういのでは?

選挙は英語でelection ですが、報道などではほとんどrace を使います。Race は人種という意味でも使いますが、この2つは別の語源から発生した単語で、たまたまスペルが同じだけなのです。こういう単語は、派生語に注意が必要。例えば、racist は人種差別主義者ですが、「競争主義者」という意味にはなりません。

【 例 文 】
Australia upheld its discrimination against race-immigration policy until 1973.
オーストラリアは1973 年まで人種差別的な移民政策を掲げていた。

"I'll race you to the 7th Dragon Ball!" yelled Goku.
「7つ目のドラゴンボールまで競争だ!」と悟空は叫んだ。


( 2009年7月16日号掲載)


あのライザップが英語力にコミットする!【公式】ライザップイングリッシュ


1週間無料キャンペーンを実施中!オンライン英会話【NativeCamp】

すぐに役立つ英会話・英語レッスン

アメリカの現地生活情報誌「ライトハウス」の英語レッスンコラム。使える英単語、使えるフレーズの紹介から、米国生活で欠かせない英語表現など。手軽に、簡単に、英語を覚えたいという方におすすめ。

Lighthouse編集部
Lighthouse編集部