学ぶ・育てる
Study

【活かす!イングリッシュ】Vol.54「『あり得ない!』を英語で言う」

キャズ・カワゾエ
あのライザップが英語力にコミットする!【公式】ライザップイングリッシュ
1週間無料キャンペーンを実施中!オンライン英会話【NativeCamp】

「あり得ない」を英訳すると、どんな表現が思い浮かびますか?
"It's impossible.(不可能)" が教科書的には正解でしょう。  

でも、例えば友だちが「私、ジャスティン・ビーバーと結婚する!」と 言ったのに対して、「そんなの、あるワケないじゃん」と言うのはどうでしょう? "It's impossible." または "You're unbelievable (あなたってば信じらんない)"などと言えるでしょうが、それじゃつまらない。  

日常生活の中で突っ込む「あり得ない!」の英語表現をご紹介します。


相手の語るコトに「あり得ない!」と返答する英語例

■ In your dreams. (夢の中だけでね)
■ Not gonna happen. (起こるわけない)
■ No way. (そんなこと起こるはずがないの短縮形)
■ Yeah, dream on. (うん、夢を見続けな)
■ Not happening. (実現しないって)
■ You can wish forever. (ず〜っと願ってなさい)  


これらは「これから何かが起こる」と、未来を語る人に対する表現です。 唯一、"No way."は、既に起こったことに対しても使えます。起きてしまっ た衝撃的なことには、 "It's unbelievable." という言い方もします。  
また何か、とんでもないことを頼まれたりした時のお断りの「あり得ない」には "No way." や "No can do.(無理)" が使えるでしょう。

(2011年7月1日号掲載)

キャズ・カワゾエ
作家。医科系 A 級技術通訳。LA 留学中の 80 年代に歌手・作詞家として世界デビュー。その 後は TV タレント、音楽ジャーナリスト、ラジオ DJ、コラムニストとして活躍。アメリカ文化・ 語学関連の著書多数。現在は2児の母ながら、執筆/通訳業の他に、アジア系タレントを扱う KAZ Talent Services 代表も務める。USC 文理芸術部卒。http://kazkawazoe.com


あのライザップが英語力にコミットする!【公式】ライザップイングリッシュ


1週間無料キャンペーンを実施中!オンライン英会話【NativeCamp】

すぐに役立つ英会話・英語レッスン

アメリカの現地生活情報誌「ライトハウス」の英語レッスンコラム。使える英単語、使えるフレーズの紹介から、米国生活で欠かせない英語表現など。手軽に、簡単に、英語を覚えたいという方におすすめ。

Lighthouse編集部
Lighthouse編集部