学ぶ・育てる
Study

【Newsな英単語】Vol. 2 [counter]反論する、対抗する、迎え撃つ、反対の、窓口

みどり・アナカレア
あのライザップが英語力にコミットする!【公式】ライザップイングリッシュ
1週間無料キャンペーンを実施中!オンライン英会話【NativeCamp】

【 ニュース原文 】
President Bush has authorized U.S. forces in Iraq to take whatever actions are necessary to counter Iranian agents deemed a threat to American troops or the public at large, the White House said Friday.


【 訳 】
 (1月26日)金曜日にホワイトハウス(のスポークスマン)は、ブッシュ大統領がイラクに展開する米軍に対して、イランの工作員が米軍や市民に対する脅威であると判断された場合には、必要ないかなる措置をも講じる権限を米軍に与えたと発表した。

出典:LA Times(電子版)・2007年1月26日


【 解 説 】
 ブッシュ大統領のイラクへの米軍増派方針には、与党からも反発が…。現地の米軍にこういった権限を与えることは、問題を複雑にしそうな気がします。
 Counter punchやCounter offerという使い方で想像がつくように、動詞の「counter」には、「反撃」や「反論」のような、対抗措置を取るという意味があります。相手が何もしないうちには、基本的に「counter」は使いません。

【 例 文 】
Just after Bob handed in his resignation to his boss, he received a counter offer too good to resist.
ボブが上司に辞表を出した後、彼は断りきれないほど好条件のカウンターオファーを受け取った。

The Giants counter by acquiring Zito, as their ace pitcher Schimdt contracted with the Dodgers.
ジャイアンツはドジャーズにエースのシュミットを取られたので、対抗措置としてズィートを獲得した。


あのライザップが英語力にコミットする!【公式】ライザップイングリッシュ


1週間無料キャンペーンを実施中!オンライン英会話【NativeCamp】

すぐに役立つ英会話・英語レッスン

アメリカの現地生活情報誌「ライトハウス」の英語レッスンコラム。使える英単語、使えるフレーズの紹介から、米国生活で欠かせない英語表現など。手軽に、簡単に、英語を覚えたいという方におすすめ。

Lighthouse編集部
Lighthouse編集部