アメリカで暮らす

英語レッスン

【Newsな英単語】Vol. 15 [suspect]
容疑者、怪しい、疑わしい、気付く、〜うすうす感じる

【 ニュース原文 】
Authorities arrested at Saipan International Airport on Friday a Japanese businessman who was the suspect in the murder of his wife in Los Angeles 27 years ago.

【 訳 】
金曜日に当局は、サイパン国際空港で27年前にロサンゼルスで妻を殺害した容疑者とされていた、日本人のビジネスマンを逮捕した。
出典:Saipan Tribune(電子版) 2008年2月25日

【 解 説 】
 いわゆる「ロス疑惑」は、凶悪さもさることながら、後に容疑者となった男性のエキセントリックな言動がマスコミを騒がせた事件でした。しかし、日本で無罪が確定した事件を蒸し返すのは、感情的にはともかく、法のルールとしては疑問が残ります。
 「Sus-」という接頭辞は「sub-」の変形で、「〜の下」という意味があります。「Spect」は見ることに関係ある言葉で、「何かの下にあるもの」「隠れているものを見る」という意味になります。「Suspect」は「容疑者」という言葉でおなじみですが、「○○はガンの容疑者だ=発ガン性が疑われる」という文脈で、人以外に使うこともできます。

【 例 文 】
The player with the homerun record is now a suspect in the drug use scandal.
ホームラン記録を作った選手が、薬物使用スキャンダルの容疑者になってしまった。

Captain Zenigata suspected Lupin III as the true culprit.
銭形警部は、ルパン3世が真犯人だと疑った。