学ぶ・育てる
Study

【Newsな英単語】Vol. 18 [supply]供給、備品、補給品、提供する、調達する

みどり・アナカレア
あのライザップが英語力にコミットする!【公式】ライザップイングリッシュ
1週間無料キャンペーンを実施中!オンライン英会話【NativeCamp】

【 ニュース原文 】
Still, many analysts argue that oil prices have risen far beyond levels that can be justified by supply and demand.


【 訳 】
それでも多くのアナリストは、石油の値段は、需要と供給を理由に正当化できないところまで価格が高騰している、と論じている。

出典:Los Angeles Times(電子版)2008年5月23日


【 解 説 】
 先月、学会の通訳の仕事でサンディエゴに行ってきたのですが、あちらでは国境を越えて、ティファナで給油する人が多いとのこと。ちょっとうらやましかったです。需要と供給で決まる価格より高いのは、経済学の常識から考えればおかしな話。文字通り「石油危機」になっているのかも知れませんね。
 "Supply"はそのまま日本語で使われるほどですが、この単語はそのまま動詞にもなります。対になっている"demand"も、動詞になる便利な単語です。こういう単語は、ぜひセットで覚えましょう。

【 例 文 】
There is more supply than demand for rice and yet why is its price rising?
需要を上回る供給があるはずなのに、なぜ米の値段が上がるのだろう。

For Doraemon, Nobita supplied Dorayaki, his favorite.
のび太はドラえもんのために、好物のどら焼きを調達した。


あのライザップが英語力にコミットする!【公式】ライザップイングリッシュ


1週間無料キャンペーンを実施中!オンライン英会話【NativeCamp】

すぐに役立つ英会話・英語レッスン

アメリカの現地生活情報誌「ライトハウス」の英語レッスンコラム。使える英単語、使えるフレーズの紹介から、米国生活で欠かせない英語表現など。手軽に、簡単に、英語を覚えたいという方におすすめ。

Lighthouse編集部
Lighthouse編集部