学ぶ・育てる
Study

【NEWSな英単語】Vol.27 [drive] 運転(する)、強打する、活力、傾向、駆り立てる

みどり・アナカレア
あのライザップが英語力にコミットする!【公式】ライザップイングリッシュ
1週間無料キャンペーンを実施中!オンライン英会話【NativeCamp】

【 ニュース原文 】
Ichiro Suzuki drives in the winning runs in 10th inning of 5-3 victory over South Korea as Japan wins WBC title.


【訳】
イチロー(鈴木一朗)が10回に決勝打を放ち、日本が5対3で韓国をくだして、WBCのタイトルを勝ち取った。
出典:Los Angeles Times(電子版) 2009 年3月24日


【解 説】
手に汗握るとはまさにこの試合のことでした。9 回裏に追いつかれた後、すかさず
千両役者が決めて日本がWBC のタイトルを連覇! 韓国サポーターの凄まじい応援
の中でも、クールに決勝打を放ったイチロー選手は、流石でしたね。

Drive はもちろん運転のドライブですが、この記事のように、ゴルフのドライバー
ショットと同じで、強く打つことを意味する時もあります。他にも、drives me crazy(我慢できない)のフレーズは、皆さんよくご存知ですね。

ただひとつWBC 日本チームで残念だったのは、国歌斉唱の時に、ガムを噛んでい
た巨人の小笠原選手。国際舞台での常識はずれは、drives me crazy でした。

【例 文】
There’s a suspicion Ozawa’s policy was driven by one of the construction companies.
小沢(一郎)の政策は、とある建設会社からの後押しがあったとの疑惑がある。

Go Mifune drove the multifunctional super sports car, the “Mach”.
三船剛は、多機能のスーパースポーツカー「マッハ号」を運転していた。

(ライトハウス 2009年4月16日号)


あのライザップが英語力にコミットする!【公式】ライザップイングリッシュ


1週間無料キャンペーンを実施中!オンライン英会話【NativeCamp】

すぐに役立つ英会話・英語レッスン

アメリカの現地生活情報誌「ライトハウス」の英語レッスンコラム。使える英単語、使えるフレーズの紹介から、米国生活で欠かせない英語表現など。手軽に、簡単に、英語を覚えたいという方におすすめ。

Lighthouse編集部
Lighthouse編集部